viernes, 13 de diciembre de 2013

ANDRÉ BERTOUNESQUE

ANDRÉ BERTOUNESQUE

André Bertounesque (1937-2005), francés, nacionalizado canadiense. Es un pintor autodidacta. Sus pinturas tienen un fuerte lirismo tomando a las figuras femeninas como tema central, aunque, en una etapa posterior, se dedica a la realización de paisajes. 

un baño matinal
una mujer frente al mar
caminando en la orilla
sobre la espuma
sobre el mar
contando las olas
opuesta al día
una chica desvistiéndose
un refugio
un paraíso

RIVERS OF BABYLON

RIVERS OF BABYLON / BONEY M.



"Rivers of Babylon" es una canción espiritual compuesta por Brent Dowe y Trevor McNaughton del grupo de musica reggea The Melodians. Está basada en un himno de laBiblia, el Salmo 137 de la versión del rey Jaime. El Salmo 137 expresa el lamento del pueblo judío en el exilio tras la conquista de Jerusalén en el año 586 a.C. por el Imperio deBabilonia. Los ríos de Babilonia son el río Eufrates, sus afluentes, y el río Tigris. La canción también tiene fragmentos literales del Salmo 19:14.

La versión más popularizada (y de la cual tenemos en el video) de esta canción la sacó el grupo Boney M la cual fue lanzada en 1978 como un single y permaneció como nº 1 de las listas musicales del Reino Unido durante cinco semanas donde vendió más de 1.985.000 copias y consiguió 3 discos de platino. Aparecio en el disco Nightflight To Venus que la banda saco en 1978. Esta versión esta ligada a la musica disco de finales de los setentas muy distinta a la versión original que es puramente de reggea.

Ademas, luego de este exito Boney M gracias a sus sonidos sensuales y ritmos pegadizos, se convirtió en uno de los grupos más conocidos en todo el mundo, incluyendo Africa y Asia.


La letra en español es la siguiente:


RIOS DE BABILONIA

Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion
Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion


Cuando lo perverso
Nos llevó en cautividad
Requirió de nosotros una canción
Ahora podemos cantar la cancion del señor
En tierras extrañas
Cuando lo perverso
Nos llevó en cautividad
Requirió de nosotros una canción
Ahora podemos cantar la cancion del señor
En tierras extrañas

Deja las palabras en nuestra boca
Y las meditaciones en nuestro corazón
Seran aceptadas en nuestra vista esta noche.
Deja las palabras en nuestra boca
Y las meditaciones en nuestro corazón
Seran aceptadas en nuestra vista esta noche


Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion
Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion


Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
(oscuras lagrimas de Babilonia)
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion
(tienes que cantar esa canción)
Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
(esa cancion de amor)
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion
(si, si, si, si, si)

Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
(asperos pedazos de Babilonia)
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion
(escuchas a la gente llorar)
Por los rios de Babilonia, allí donde nos sentábamos
(ellos necesitan su Dios)
Yeah nosotros lloramos cuando recordamos a Sion
(oh ten el poder)

Bonus Tracks:
La version original de la canción hecha por The Melodians:


La versión de Ritchie Roots:


Sinnead O´Connors cantandola en vivo:

Boney M- rivers of Babylon (subtitulos en español)