domingo, 9 de junio de 2024
LA SINÉCDOQUE
LA SINÉCDOQUE
(VER TAMBIÉN METONIMIA).
LA SINÉCDOQUE, por Mª Pilar Álvarez Novalvos.
Sinécdoque: Del lat. synecdŏche, y este del gr. συνεκδοχή, de συνεκδέχεσθαι, "recibir juntamente". Se trata de un tipo de metonimia basado en una relación cuantitativa, pues consiste en la sustitución del todo por una parte (que es la que se nombra) o de una parte por el todo (que es al que se alude).
También se puede designar un género con el nombre de una especie y viceversa, una cosa con el nombre de la materia de que está formada, etc.
Ej. de esto último:
"Talaron la madera de toda la región".
"Talaron la madera de toda la región".
LAS MÁS FRECUENTES SON ESTAS DOS: a) La que se refiere al todo con el nombre de una parte: Ej.: “Allí se reunieron mil almas”. Las almas son una parte de los hombres que hubo allí, que también estuvieron presentes con sus cuerpos. // “Compramos unas cabezas de ganado”. Lo que se ha comprado son los animales completos, no sólo sus cabezas. // "Quedó sola con cuatro bocas que alimentar"; que corresponden a sus cuatro hijos.// "Llegó la policía"; unos cuantos agentes, no todo el cuerpo policial.// “Han hecho venir al mejor cerebro del país”. Han hecho venir a la persona más inteligente del país, no sólo a su cerebro en una caja… (ji ji)
OBRA DE JAVIER JAÉN. SE UTILIZA LA TORRE EIFFEL PARA ALUDIR AL TODO: PARÍS. |
EN PUBLICIDAD:
http://retoricavisual.wikispaces.com/02.metonimia |
b) La que se refiere a una parte con el nombre del todo: Ej.: "El mundo te envidiará". Mucha gente pero no todo el mundo. // “Los mortales desafiaron a los dioses”. Los que desafiaron a los dioses fueron los hombres (una parte de los mortales) y no todos los seres vivos, que son también mortales. |
IMPORTANTE:
Lo que diferencia esencialmente a la metonimia de la metáfora es que en la metonimia la traslación de significado se produce dentro del mismo campo semántico (causa-efecto, obra-autor, etc.), mientras que en la metáfora se produce entre términos cuyos conceptos pertenecen a campos distintos: río-vida; mar-muerte; dientes-perlas, etc.
LA SINÉCDOQUE, por Mª Pilar Álvarez Novalvos.
VER MÁS RECURSOS...
Alegoría. Alusión. Anticipación. Antítesis. Apóstrofe. Atenuación. Calambur. Circunloquio. Comparación. Cosificación. Derivación. Diáfora. Epifonema. Epífrasis. Equívoco. Eufemismo. Hipérbole. Imagen. Imagen visionaria. Interrogación retórica. Interrupción. Ironía. 7 clases. Juego de palabras. Litote. Metáfora (diez clases). Metagoge. Metonimia. Oxímoron. Paradiástole. Paradoja. Perífrasis. Perogrullo. Personificación. Pleonasmo. Políptoton. Prosopopeya. Reticencia. Sarcasmo. Sentencia (principio, máxima y adagio). Símbolo. Símil. Sinécdoque. Sinestesia.
LA PARONOMASIA
LA PARONOMASIA
Paronomasia: se reúnen en una misma oración, o verso, palabras de significante (forma) parecido, pero de significado muy distinto.
Ej.: “No son naves, dijo Critilo, aunque bien dijiste
nubes, porque llueven oro a España."
Baltasar Gracián.
Ej.: “Cruzados hacen cruzados,
escudos pintan escudos
y tahúres muy desnudos
con dados ganan condados.”
Luis de Góngora
Ej.: “Historia: escoria.”
Ángel González
PARONOMASIA VISUAL: "CABELLOS"="CABALLOS" |
Efecto: este recurso también dota al texto de una riqueza sensorial que viene determinada por ese juego entre vocales distintas que hacen variar el significado.
VER MÁS RECURSOS...
Alegoría. Alusión. Anticipación. Antítesis. Apóstrofe. Atenuación. Calambur. Circunloquio. Comparación. Cosificación. Derivación. Diáfora. Epifonema. Epífrasis. Equívoco. Eufemismo. Hipérbole. Imagen. Imagen visionaria. Interrogación retórica. Interrupción. Ironía. 7 clases. Juego de palabras. Litote. Metáfora (ocho clases). Metagoge. Metonimia. Oxímoron. Paradiástole. Paradoja. Perífrasis. Perogrullo. Personificación. Pleonasmo. Políptoton. Prosopopeya. Reticencia. Sarcasmo. Sentencia (principio, máxima y adagio). Símbolo. Símil. Sinécdoque. Sinestesia.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
COMENTARIOS