miércoles, 30 de abril de 2014
Palabra de escritor: Umberto Eco
Palabra de escritor: Umberto Eco
Revisando antiguas notas y apuntes, me he encontrado con una serie de fragmentos extraídos de una vieja revista de Escribir y Publicar en los que Umberto Eco reflexiona sobre la escritura, en concreto, sobre su propia preparación para escribir El nombre de la rosa.
Quiero compartir alguno de estos fragmentos con vosotros porque me parece que, además de demostrar lo muy en serio que se toma este hombre su trabajo, nos puede dar ciertas claves a la hora de configurar el mundo de nuestras historias:
Para contar una historia, lo primero que hace falta es construirse un mundo lo más amueblado posible, hasta los últimos detalles. El primer año de trabajo de “El nombre de la rosa” lo dediqué a la construcción del mundo. Extensos registros de todos los libros y fichas censales de muchos personajes, muchos de ellos excluidos luego de la historia. Porque también tenía que saber quiénes eran los monjes que no aparecen en el libro: no era necesario que el lector los conociese, pero yo debía conocerlos.
De allí las extensas investigaciones arquitectónicas, con fotos y planos de la enciclopedia de la arquitectura, para determinar la planta de la abadía, las distancias, hasta la cantidad de peldaños que hay en una escalera de caracol. En cierta ocasión, Marco Ferreri me dijo que mis diálogos son cinematográficos porque duran el tiempo justo. No podía ser de otro modo, porque, cuando dos de mis personajes hablaban mientras iban del refectorio al claustro, yo escribía mirando el plano y, cuando llegaban, dejaban de hablar.
Para poder inventar libremente hay que ponerse límites. En poesía los límites pueden proceder del pie, del verso, de la rima, de lo que los contemporáneos han llamado respirar con el oído… En narrativa los límites proceden del mundo subyacente. Y esto no tiene nada que ver con el realismo, aunque explique también el realismo. Puede construirse un mundo totalmente irreal, donde los asnos vuelen y las princesas resuciten con un beso: pero ese mundo puramente posible e irreal debe existir según unas estructuras previamente definidas, hay que saber si es un mundo en el que una princesa puede resucitar sólo con el beso de un príncipe o también con el de una hechicera, o si el beso de una princesa sólo vuelve a transformar en príncipes a los sapos o, por ejemplo, también a los armadillos.
Sabias palabras, ¿no os parece? Personalmente, me llama la atención el tema de revisar un plano para crear un diálogo entre dos personajes recorriendo un claustro. Parece algo obvio y, sin embargo, cuantas veces escribimos un diálogo o una acción sin tener en cuenta el tiempo real que debe llevar. Son pequeños detalles, pero marcan una gran diferencia.
El principio del iceberg (Ernest Hemingway)
El principio del iceberg (Ernest Hemingway)
Palabra de escritor. Como dijo Ernest Hemingway:
“Si un escritor deja de observar está acabado. Pero no tiene que observar conscientemente ni pensar en cómo le será útil lo observado. Quizá podría pasarle al principio. Pero después todo lo que vea entrará en la gran reserva de cosas que conoce o ha visto. Por si sirve de algo, yo siempre intento escribir según el principio del iceberg. Hay siete octavos de iceberg bajo el agua por cada parte que se muestra en la superficie. Puedes eliminar cualquier cosa que conozcas y sólo fortalecerás tu iceberg. Es la parte que no se muestra. Si un escritor omite algo porque no lo conoce, hay un agujero en la historia.
El viejo y el mar podría haber tenido miles de paginas y hablar de todos los personajes de la aldea y todos los procesos de cómo era su día a día, donde nacieron, crecieron, etcétera. Así lo han hecho otros escritores de manera excelente. En la escritura, estás limitado por lo que ya se ha hecho satisfactoriamente. Por eso he intentado aprender a hacer algo más. Primero he intentado eliminar todos los elementos innecesarios para transmitir la experiencia al lector haciendo que, después de que él o ella lo haya leído, se convierta en parte de su propia experiencia como si realmente le hubiese ocurrido. Esto es muy difícil de hacer y he estado trabajando duro en ello.
Yo he visto al pez vela aparearse y sé de eso, de modo que lo dejé fuera. He visto un cardumen de más de cincuenta cachalotes en ese pedazo de mar y una vez arponeé uno de casi sesenta pies de largo y lo perdí, de modo que dejé eso fuera también. Todas las historias de pescadores que conozco, las dejé fuera. Pero ese conocimiento es lo que forma la parte del iceberg que queda bajo el agua.”
Ernest Hemingway, The Art of Fiction No. 21 (Entrevista de George Plimpton)
Dous homes e un suicidio (subtítulos castellano)
Dous homes e un suicidio (subtítulos castellano) from scvisuais on Vimeo.
CORTOMETRAJE “DOS HOMBRES Y UN SUICIDIO”
1 ACANTILADOS, roCAS – ext./DÍA
En un campo junto al acantilado SAMUEL (26)
coloca la cámara de vídeo sobre el trípode y se sienta frente a ella en una
silla de plástico con unos papeles en la mano.
SAMUEL
(mirando a cámara)
Intento de
suicidio número 3. (mira los papeles) Como dijo Baudelaire: “Mi juventud no fue sino un gran temporal atravesado, a rachas, por soles
cegadores”.
Por detrás
de SAMUEL, de fondo, aparece un coche viejo y sucio, se detiene y se baja
RICADO (45) con aspecto desaliñado. SAMUEL detiene su lectura y observa a
RICARDO.
RICARDO va
directo al maletero del coche y saca una manguera. Ata un extremo de la
manguera al tubo de escape del coche y coloca el otro lado en la ventana
trasera del coche tapada con unos plásticos. SAMUEL se guarda los papeles en el
bolsillo, se levanta de la silla y camina hacia RICARDO.
2 ACANTILADO, coche DE RICARDO – ext./día
RICARDO termina
de colocar la manguera en el coche. SAMUEL llega a su lado.
SAMUEL
Hola.
RICARDO
(sin mirar a SAMUEL)
Hola.
SAMUEL
¿Qué estás
haciendo?
RICARDO
¡Pues tomar el
aire! ¿A ti que te parece?
SAMUEL
Pero no puedes
hacer eso.
RICARDO
Mira cómo
puedo.
RICARDO se
sienta en el asiento del conductor de su coche y va a cerrar la puerta. SAMUEL
intenta detenerlo y ambos forcejean un instante. RICARDO logra meterse en el
coche y cerrar la puerta. SAMUEL golpea la ventanilla del coche y RICARDO lo
ignora al principio, pero ante la insistencia de SAMUEL, acaba por abrir la
puerta cabreado.
RICARDO
¿QUÉ?
SAMUEL
Creo que no me
has entendido bien. No puedes suicidarte aquí.
RICARDO
(extrañado)
¿Y por qué?
SAMUEL
Porque este
sitio ya está cogido.
RICARDO
¿Cómo dices?
SAMUEL
Que aquí ya me
estoy suicidando yo.
RICARDO
mira a su alrededor sorprendido.
SAMUEL
(señala el
acantilado)
Voy a saltar
RICARDO
Pues salta. A
mí qué me cuentas.
SAMUEL
Verás. El caso
es que estoy grabando una nota de suicidio en vídeo y me estás estropeando el
plano.
*Y hasta aquí este pequeño fragmento del guión literario del corto. Si
quieres ver el resto de la historia, puedes hacerlo en el siguiente enlace: http://vimeo.com/scv/doushomeseunsuicidio
Cómo escribir un cortometraje:Casablanca, ejemplo de sinopsis
Cómo escribir un cortometraje: Casablanca, ejemplo de sinopsis
Varias personas me han pedido que ilustre el post sobre la sinopsis del tutorial de escritura de formas cortas con algún ejemplo, así que he preparado este post con dos sinopsis de la película Casablanca: una sinopsis comercial y una sinopsis técnica:
Sinopsis comercial:
Durante la Segunda Guerra Mundial, Casablanca era una ciudad a la que llegaban huyendo del nazismo gentes de todas partes: llegar era fácil, pero salir era casi imposible, especialmente si el nombre del fugitivo figuraba en las listas de la Gestapo. En esta ocasión el principal objetivo de la policía secreta alemana es el líder checo y héroe de la resistencia Victor Laszlo, cuya única esperanza es Rick Blaine, propietario del ‘Rick’s Café’ y antiguo amante de su mujer, Ilsa. Cuando Ilsa se ofrece a quedarse a cambio de un visado para sacar a Laszlo del país, Rick deberá elegir entre su propia felicidad o el idealismo que rigió su vida en el pasado. (Extraído de Filmaffinity)
Como veis, se trata de un resumen sencillo, dando solamente las claves para atraer al espectador. Se plantea el conflicto y se deja en el aire.
Sinopsis técnica:
Durante la Segunda Guerra Mundial, Rick (43), un estadounidense cínico y amargado expatriado de su país, administra el local nocturno más popular de Casablanca, en Marruecos. Una noche llega al club Ugarte (38), un criminal que pretende vender unas cartas de tránsito, una especie de salvoconductos que permiten a su poseedor el libre tránsito a través de la Europa controlada por los nazis y llegar a Lisboa, desde donde se puede partir hacia los Estados Unidos. Pero, antes de que la compra-venta tenga lugar, Ugarte es arrestado por la policía local al mando del Capitán Renault (53), un corrupto oficial de la Francia de Vichy que sólo quiere complacer de todas las formas posibles a los nazis. De manera subrepticia, las cartas de tránsito quedan al cuidado de Rick.
Entretanto, la razón de la amargura de Rick llega de nuevo a su vida. Se trata de su ex-amante, Ilsa (27), quien le había abandonado en París sin dar explicaciones y que acude al club para comprar las cartas de tránsito junto a su esposo LASZLO (34), un renombrado líder de la resistencia checa. Rick se niega e entregarle los salvoconductos a LASZLO pidiéndole que le pregunte a su esposa el motivo, pero el diálogo se ve interrumpido cuando un grupo de oficiales nazis comienza a cantar un himno patriótico de la Alemania nazi. Enfurecido, Laszlo solicita a la banda del local que interprete el himno nacional francés. El altercado hace que, como represalia, el club sea clausurado por los nazis.
Rick recibe una visita de Ilsa por la noche, cuando el club está ya desierto. Él se niega a darle los documentos y ella lo amenaza con una pistola pero, incapaz de disparar, le confiesa que sigue amándolo y le explica que cuando lo conoció y se enamoró de él en París, pensaba que su marido había sido asesinado en un campo de concentración nazi. Pero en cuanto descubrió que Laszlo en realidad había logrado escapar, tuvo que regresar a su marido. Rick cambia de actitud al conocer el motivo por el cual ella se marchó de su lado e Ilsa se ofrece a quedarse con Rick a cambio de salvar la vida de su marido.
Ilsa se va del club y Laszlo entra para intentar averiguar qué sucede entre Rick y su esposa. En la conversación, Laszlo llega a pedirle a Rick que tome las cartas de tránsito y se lleve a Ilsa con tal de salvar la vida de ella. Pero llega Renault con la policía y Laszlo es arrestado bajo un cargo menor. Rick interviene para convencer al capitán Renault de liberar a Laszlo, ya que si lo hace podrá acusarlo luego ante la Gestapo por un delito mucho más serio: la posesión de las cartas.
Más tarde, ya en el aeropuerto, Laszlo recibe las cartas de parte de Rick y Renault trata de arrestarlo. Sin embargo, Rick debe elegir entre su propia felicidad o el idealismo que rigió su vida en el pasado y finalmente traiciona a Renault, obligándole a punta de pistola a permitir el escape. En el último momento, Rick hace que Ilsa suba el avión con su marido diciéndole que si ella se queda se arrepentirá: “Tal vez no hoy. Tal vez no mañana, pero pronto y para el resto de tus días”.
Ilsa y Laszlo se van en el avión y la policía llega durante el despegue. El capitán Renault, contagiado por el idealismo de Rick, salva la vida de Rick y le recomienda que deje Casablanca. Ambos se alejan por la pista caminando en medio de la neblina mientras Rick le dice a Renault: “Louis, creo que éste es el principio de una gran amistad”.
En cambio esta otra sinopsis es más completa y desgrana la trama principal de la película de principio a fin.
Entradas relacionadas:
Entrada anterior | Tutorial de formas cortas 5. El tratamiento
Entrada posterior | Tutorial formas cortas 7. El formato
Entrada posterior | Tutorial formas cortas 7. El formato
Suscribirse a:
Entradas (Atom)